یه جمله ی معروف کره ای هست:
یه جملهی معروف کرهای هست:
"모두가 잠든 밤에 피는 꽃도 있어'"
Some flowers bloom at night when everyone is asleep.
معنیش میشه «بعضی از گلها شبها که همه خوابیدن شکوفه میزنند».
خیلی خوب این مفهوم رو میرسونه که یه جاهایی برای رشد و پیشرفت باید از آسایش و راحتیت بزنی و سختی بکشی تا چیزای بهتری بهدست بیاری.
هیچی یه شبه به دست نمیاد رفیق، زود جا نزن.
از گل که کمتر نیستی؟ :)
#انگیزشی #حال_خوب
"모두가 잠든 밤에 피는 꽃도 있어'"
Some flowers bloom at night when everyone is asleep.
معنیش میشه «بعضی از گلها شبها که همه خوابیدن شکوفه میزنند».
خیلی خوب این مفهوم رو میرسونه که یه جاهایی برای رشد و پیشرفت باید از آسایش و راحتیت بزنی و سختی بکشی تا چیزای بهتری بهدست بیاری.
هیچی یه شبه به دست نمیاد رفیق، زود جا نزن.
از گل که کمتر نیستی؟ :)
#انگیزشی #حال_خوب
۱.۲k
۲۰ اسفند ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.